U detalje

Romeo i Julija, dvojezični spektakl u okviru prvog izdanja Međunarodnog festivala opere i muzike

Romeo i Julija, dvojezični spektakl u okviru prvog izdanja Međunarodnog festivala opere i muzike

Romeo i Julija, dvojezični spektakl u okviru prvog izdanja Međunarodnog festivala opere i muzike

Budimpešta, Mađarska (8. - 29. aprila 2013.)
Nacionalno pozorište operete "Ion Dacian" učestvuje u 11. aprila A.C. na prvom izdanju časopisa Međunarodni festival opere i muzike u organizaciji Opere i muzičkog teatra u Budimpešti, jedna od muzičkih institucija sa tradicijom u oblasti evropskog muzičkog performansa.

Suradnja koja uključuje nastavak dvojezične emisije "Romeo i Julija" - uspješnu inicijativu, na četvrtom nastupu i sudjelovanje u Međunarodna Galata operete, dio je šireg programa koji ima za cilj da na pozornici muzičkog teatra u glavnom gradu Mađarske okupi najvažnija imena i produkcije žanra.


Koproducent nekih od najcjenjenijih predstava u repertoaru Nacionalnog opernog teatra "Ion Dacian", među kojima su operete "Silvia" i "Vaduva Vesela", ali i mjuzikli "Romeo i Julija" ili "Rebeka", Budimpeštansko kazalište opere i muzike organizira prvo izdanje Međunarodnog festivala opere i muzike između 8. i 29. aprila 2013. godine.
Povodom događaja, Nacionalno operno pozorište "Ion Dacian" pozvano je da učestvuje u obnavljanju muzičke predstave "Romeo i Julija", u dvojezičnoj rumunsko-mađarskoj interpretaciji, i sa nizom muzičkih momenata koje je podržao Florin Budnaru. i Georgiana Mototolea na Međunarodnoj svečanoj operi.


na taj način, mjuzikl koji je stvorio Francuz Gerard Presgurvic i upriličen u Budimpešti i Bukureštu od strane iste mađarske kreativne ekipe, svirat će jovce, 11. aprila, 19.00, u Operi i muzičkom pozorištu u Budimpešti. Ova verzija emisije već je tradicija dviju institucija, a uspješno je predstavljena na Bijenalu - Mađarski kulturni festival u Budimpešti (2009) i u Bukureštu (2010 i 2011), a sva tri događaja se organiziraju uz podršku mađarske ambasade u Rumuniji.
Kao i prethodnih godina, uloge su podeljene između dve distribucije, rumunske i mađarske, likovi porodice Montague umetnici tumače Budimpeštanska opera i muzičko pozorište, dok porodicu Capulet igraju umjetnici Nacionalno pozorište operete "Ion Dacian".

Emisija će, takođe, biti i debi, što će biti prvi nastup u ulozi Julije mlade solistice Cristine Bleandura, pobednice kastinga koji je u februaru u Narodnom opernom pozorištu organizovala za ulogu Julije. Uloga oca Lorenza vratit će se i na umjetnika iz bukureštanske distribucije, kojeg će igrati Andras Demeter.
Petak, 12. aprila, 19h, na istoj lokaciji održava se Međunarodna opereta gala u sklopu Festivala, događaj koji je imao koristi od sudjelovanja nekoliko solista pozvanih kazališta, među kojima su dva najcjenjenija izvođača Nacionalnog opernog kazališta "Ion Dacian": Florin Budnaru, poznat javnosti Bukurešt za uloge opere "Vaduva Vesela", "Silvia" i "Liliacul", mjuzikla "Romeo i Julija" i "Rebecca", ili kolaža "Paris, Mon Amour", ali i Georgiana Mototolea, uloge Lady Kapulet u mjuziklu "Romeo i Julija" i gospođa Danvers iz emisije "Rebeka"

Romeo i Julija - Dvojezični show

Rumunsko-mađarska verzija
Mjuzikl Gerard Presgurvic
Nakon predstave Williama Shakespearea
Režija: KERO® - Kerenyi Miklos Gabor
Prevod: Ernest Fazekas
Reditelj: Balazs Stauroczky
Koreografija: Eva Duda
Dekor: Bela Gotz
Kostimi: Rita Velich
Dizajn svjetla: Peter Somfai
Zbornik: Laszlo Keringer, Gabriel Popescu
Koprodukcijski partner: Budimpeštanska opera i muzičko pozorište

Rimska distribucija

Julija - Cristina Bleandura (debi)
Lady Capulet - Georgiana Mototolea
Kapulet Tatal - Orest Pislariu-Ranghilof
Doica - Mioara Manea Arvunescu
Tybalt - Ernest Fazekas
Otac Lorenzo - Andras Demeter
Pariz - Florin Budnaru
Kuća za pranje rublja - Raluca Popa
Grajdar - Alois Dobos

Oznake Parent Theatre Festival teatar